ハングルは、朝鮮王朝の世宗大王の治世28年(1446年)に初めて公布され、何世紀にもわたって徐々に変化し、進化してきました。その多くの段階の中でも、朝鮮王朝末期と啓蒙時代の過渡期のハングルは、最もロマンチックなものの一つと考えられています。
このバッジのデザインは、その時代のハングルの14個の子音と10個の母音をすべて示した、珍しい歴史的文書からインスピレーションを得ています。
1946年、韓国の独立後、最初の14枚の切手シリーズが発行されました。そのうちの一つである「ハングル500周年記念切手」が、このデザインの参考となっています。そのユニークな書体は、25mm四方のバッジに収まるように簡略化されました。
ユニークなデザインの詳細:
-
啓蒙時代には、子音「ㅌ」に上部のストロークが追加され、ㅊまたはㅎに似ていましたが、今日では使用されていません。
-
子音「ㅋ」は、斜めのミドルストローク(左下から右上)が特徴で、遊び心があり象徴的な外観、まるで矢印や特殊文字のようでした。
-
子音と母音の間には星(★)が埋め込まれ、魅力と象徴性を加えています。
この特別なデザインは、過渡期のハングルの美しさ、ロマンス、そして歴史的意義を捉えています。
製品詳細:
-
サイズ:バッジ25×25mm / パッケージ70×120mm
-
素材:ニッケル、エナメル
-
原産国:韓国
注記:
-
モニターの設定により、色が若干異なる場合があります。
-
製品画像は、実際の製品の色を最も忠実に表現しています。











Emma Thompson from Toronto, Canada (確認済みの所有者) –
Hey, just got this rad Hangeul Day badge! It’s such a cool reminder of how rich and poetic the Korean writing system is. The design reflects that quirky historical vibe—like something straight outta an old novel from the Joseon period, y’know? Honestly love the nod to those classic consonants and vowels—it’s like art you can wear. Gotta appreciate how it pulls us back in time while still being modern at heart! Would totally recommend for anyone looking to celebrate or geek out on some literary history.
Emily from Toronto, Canada –
The K-Heritage One Star Hangeul Day Badge is not just a beautiful accessory; it’s steeped in history. I was particularly drawn to its design, which replicates the unique lettering style from the 500th Anniversary of Hangeul Commemorative Stamp. The badge’s size fits perfectly as a subtle nod to Korean heritage without being overwhelming. After wearing it during a cultural event, many people commented on how intriguing and well-crafted it looked. It’s an excellent conversation starter that showcases both artistry and significance.