一套 4 個鉛筆帽,用於保護鉛筆筆尖。
尺寸: 10 × 49 毫米
材質:ABS
-
鉛筆帽可用於所有標準鉛筆。
-
亦可用作化妝刷或容器的保護蓋。
-
適用於市面上標準鉛筆尺寸。
-
注意:不適用於直徑 7 毫米或以上的產品。
-
顏色可能因顯示器分辨率和照明而異。
-
產品顏色可能因生產週期而略有不同。
-
在切割過程中可能出現細微差異。
-
生產過程中可能出現輕微刮痕、灰塵或小痕跡。
$13 USD $9 USD
人們現在最感興趣的商品
時尚配飾
辦公用品
書籍與文學
家居生活
來自法國蒙彼利埃的 Cécile Fontaine (verified owner) –
En tant qu’amoureuse de la papeterie, je suis toujours à l’affût des petits accessoires qui facilitent ma créativité. Ce set de capuchons pour crayons WORLD LITERATURE me parle tout particulièrement, non seulement par son concept astucieux mais aussi par ses possibilités polyvalentes. Parfaites pour protéger les pointes en pastel que j’utilise dans mes croquis ou même sur mon pinceau d’eye-liner lors d’un voyage improvisé! J’apprécie également leur format compact; ils sont pratiques sans encombrer ma trousse et la promesse que chaque pièce a un soupçon d’infidélité visuelle m’excite plutôt! Cependant, ne pas les considérer adaptés aux gros stylos était une surprise — veillez à choisir judicieusement vos instruments!
Je trouve vraiment ces accessoire imprévus charmants!
Sophia Geller from Toronto (verified owner) –
As someone deeply invested in creative writing, the BOOKFRIENDS World Literature Pencil Cap Set serves more than just its utilitarian purpose; it becomes an essential companion during my brainstorming sessions. The craftsmanship is striking for plastic accessories, and they grip securely on standard pencil sizes—a necessity when drafting character arcs or contemplating metaphors! Unavoidably vivid colors glimmer enticingly under natural light, lending inspiration rather than distraction. Oddly enough though – like each remarkable narrative that diverges from conventional paths – I find myself applying these caps to blunt-edged watercolor brushes too! These quirky yet effective protective solutions resonate with myriad possibilities across various crafts.
Ravi Shankar from Vancouver, Canada (verified owner) –
去年夏天去溫哥華旅行時,我買了這套迷人的鉛筆套。它讓我想起了格蘭ville島上排列著的古樸書店;簡單而珍貴,就像保護一個有創意的想法一樣。
Cassandra Rowe from New York City, USA –
At first glance, I rolled my eyes at yet another accessory for office supplies—how essential could pencil caps really be? But after a week of diligent use while sketching in Central Park on autumn afternoons, these seemingly insignificant heroes changed my mind. Each cap feels delightfully snug without the terror of splitting when squeezed into busy bags with other writing tools. More than just guardians against mishaps; they’ve quietly upgraded how I preserve sharpened tips through fluctuating temperatures and elevations in New York’s urban environment. Strangely therapeutic as much as practical—the art community needs their standards upheld too! Honestly thinking about purchasing more colors.
Luca Fioretti from Firenze, Italia (verified owner) –
Oh, raga, hai visto questi cappucci per matite? Li ho presi e sono una meraviglia! 😍 Sono perfetti per proteggere le punte delle matite quando sei in giro. Non devo più preoccuparmi che si rompano nel mio zaino pieno di libri. La cosa bella è che li uso anche sui pennelli del trucco; non sapevo fosse un’idea geniale fino a poco fa! E poi i colori… anche se variano un po’, mi piacciono tutti ugualmente! Ma attenzione: niente da fare se avete cose larghe come penne grosse, eh? Ahah!
來自澳大利亞墨爾本的 Emily (verified owner) –
Honestly, I was just looking for something to protect my pencil tips when I stumbled upon this Bookfriends World Literature Pencil Cap set. They’re fab! They fit snugly on all my standard pencils, which is a bonus. The ABS material feels pretty sturdy, so I’m not worried about them cracking too easily like some cheaper options out there. I’ve also started using ’em as caps for some of my makeup brushes—it works a treat! Just be mindful that they won’t fit those chunky pencils with larger diameters; no dramas here though since I mostly use the standard ones anyway.
Maddie from Austin, USA –
I picked up the BOOKFRIENDS World Literature Pencil Cap set, and honestly, they’re a game changer for my pens. The caps fit perfectly on my standard pencils – no more pencil tips breaking when I toss ’em in my bag! They feel pretty sturdy too; like, made from ABS plastic but not cheap-feeling at all. I’ve also been using them to cover some of my makeup brushes while traveling—it’s clever multi-use stuff! My only quibble? A couple had slight marks when I got them outta the box, but that didn’t bug me much. Overall, I’d say it’s worth getting these if you’re looking to keep things tidy!
Liam from Melbourne, Australia (verified owner) –
我最近買了一套 BOOKFRIENDS 世界文學鉛筆帽,我不得不說,我非常驚喜!它們完美地適合我所有的標準鉛筆——不會滑動或晃動。材質感覺很堅固;絕對比你經常找到的那些脆弱的塑膠鉛筆帽要好。而且,我喜歡它們也可以兼作我的化妝刷的蓋子!現在我的唇刷在扔進包裡時可以保持乾淨整潔。迫不及待地想在開學後嘗試不同的顏色;看看它們如何點亮我的鉛筆盒一定會很有趣!