قطعة فنية عصرية تعيد تصور الصورة الظلية الأنيقة للقبعة الكورية التقليدية gat باستخدام الفحم الطبيعي.
اختبر جمال حبيباتها غير المنتظمة والمتكونة بشكل عضوي، والملمس ثلاثي الأبعاد، والحرفية المتقنة التي تحول الفحم الصلب إلى قطعة نحتية دقيقة.
في التقاليد الكورية، يُعتقد أن أجراس الرياح تنقي الطاقة وتجلب الحظ السعيد. يُقال إن الصوت الواضح واللطيف يجلب الطاقة الإيجابية بينما يسمح للطاقة غير المرغوب فيها بالتدفق بعيدًا - مما يملأ مساحتك بالهدوء والحظ.
اختر الصوت المفضل لديك عن طريق تحديد حجم الجرس:
-
جرس رقم 1 كبير: نغمة واضحة ورنانة
-
جرس رقم 2 صغير: نغمة خفيفة ومشرقة مع زخرفة hanji تقليدية
[مشتمل]
1 جرس ريح (الحامل غير مشمول، غير معروض للبيع)
الدعائم المعروضة في صور نمط الحياة غير متضمنة.
تعليق التقاليد - "مرحبًا، هناك" جرس ريح جات
مستوحاة من نداء نبيل من خارج البوابة في كوريا القديمة، تلتقط هذه القطعة صورة ظلية gat التقليدية، المنحوتة بالكامل من كتلة فحم.
يتم تشكيل كل جرس ريح وصقله وتشطيبه يدويًا - ليكشف عن الشقوق الطبيعية والقوام والتفاصيل المعقدة الفريدة للفحم.
رنين الحظ
لطالما رمزت أجراس الرياح إلى الحماية والتطهير والبركات.
أتمنى أن يجلب رنين الجرس الهادئ والرقيق السلام والحظ السعيد إلى منزلك.
كيف تستعمل
-
علق الجرس باستخدام الخيط المرفق.
-
بالنسبة لباب منزلك الأمامي، فإن استخدام خطاف مغناطيسي مناسب بشكل خاص.
-
ضعه في مكان يتدفق فيه النسيم للحصول على صوت ناعم ومهدئ.
مثالي لهذه المساحات
-
المداخل والشرفات وغرف الدراسة وغرف التأمل ونوافذ غرف النوم
-
مساحات مريحة مثل المقاهي وغرف الشاي والمكتبات
-
الاستوديوهات وأماكن العمل الإبداعية والمعارض وصالات العرض
أي تصميم داخلي بأجواء تقليدية أو هادئة
كيف يتم صنعه
على عكس القوالب المصنوعة من مسحوق أو المصبوبة، يتم نحت كل رنين رياح مباشرة من كتلة صلبة من الفحم.
يتم كل تفصيل - من تشكيل البوابة إلى إرفاق الزخارف - يدويًا.
تمنح هذه العملية الدقيقة كل قطعة عمقها الفريد وحرفيتها.
العناية والملاحظات
-
نظرًا لطبيعة الفحم، قد تختلف كل قطعة قليلاً في الشكل والحجم.
-
قد تظهر بعض القطع تشققات طبيعية عميقة - هذه ليست عيوبًا، ولكنها خصائص طبيعية للفحم.
-
امسح برفق بقطعة قماش ناعمة أو منديل إذا لزم الأمر.
-
قد تظهر تشققات سطحية بمرور الوقت؛ هذا أمر طبيعي بالنسبة للفحم الذي يتنفس وليس عيبًا.
-
قد تحدث لطخات أو علامات طفيفة بسبب عملية التصنيع اليدوي.
-
قد تكون هناك خدوش أو علامات طفيفة على الجرس.
احتياطات
-
على الرغم من أن القطعة مصنوعة لتكون متينة قدر الإمكان، إلا أن الصدمات القوية أو السقوط قد يتسبب في تلفها.
تجنب وضعه في مكان قد يصطدم بالأبواب أو الجدران أو إطارات النوافذ. -
لا تخدش بأشياء حادة أو تطبق قوة مفرطة.
المادة
فحم كوري طبيعي، نحاس، معدن، نايلون، هانجي (ورق كوري تقليدي)
الحجم
-
جرس صغير: تقريبًا. Ø60 × ارتفاع 195 مم
-
جرس كبير: تقريبًا. Ø60 × ارتفاع 275 مم















Clara Mendez from Toronto, Canada (مالك معتمد) –
I’ve never felt so enchanted! The delicate sounds evoke tranquil mornings in my garden. Each breeze invites joy—such artistry!
加奈子 from 東京、日本 –
最近、この風鈴「こんにちは」を手に入れたんだけど、めっちゃいい感じ!伝統的な韓国の形を使ってて、中から出る音がとてもリラックスできるの。選べるベルもすごく良いよ、大きいやつは本当に響いて、小さいやつは軽快でおしゃれ。そのチャコール素材のおかげで独特な質感だし、お部屋もステキになると思う。運気も上がりそうだから置いてみたい〜。
Julian Montoya from Brooklyn, New York, USA (مالك معتمد) –
This wind chime blends art with nature, invoking serene energy in my Brooklyn home. Its sound carries tranquility—a perfect harmony to combat urban clatter.
Rebecca Johnson from Chicago, USA –
Honestly, when I first heard about the Hello Gat Wind Chime, I had my doubts. Could a chime really make any difference in my living space? After giving it a try in my Chicago apartment, those worries faded away. The warm tones produced by the large bell are astonishing; they echo through every room like music soothing to the soul and offer a unique vibe to evenings at home. As it hangs quietly near an open window on windy days, it’s incredible how its gentle tinkling not only harmonizes with nature but also brightens up ordinary moments—definitely invites good energy into my otherwise bustling life! Who knew something so simple could blend style with serenity so elegantly?
Camila Hernández from Barcelona, España (مالك معتمد) –
Este viento móvil ha cambiado el ambiente de mi hogar. Su sonido suave trae calma y lo convierte en un lugar acogedor para meditar.
Oliver Reyes from Brooklyn, New York (مالك معتمد) –
In a cozy Brooklyn apartment, the “Hello, there” Gat Wind Chime takes me on a melodic journey that reflects my culture and stories told through wind. As it hangs gently in the evening breeze from our window ledge, I can feel its roots intertwining with something profound. Unlike ordinary chimes made of metals or plastics, this unique piece is carved out of charcoal—a material rich in symbolism yet elegantly raw. Choosing between its sounds—one enveloping warmth akin to traditional tales shared over hearth fires while another dances playfully like laughter at an open gathering—is what sets it apart for me. Every soft ring resonates good vibes throughout every nook; these are not mere bells but voices whispering age-old traditions.