جرس الصب الحلقي – أناقة نحاسية تقليدية
اجلب السحر الخالد والرقي الثقافي إلى مساحتك مع جرس الصب الحلقي. يحمل شكل الجرس البسيط والأنيق إحساسًا بالتقاليد، بينما يجعله الحلق المرفق متعدد الاستخدامات للاستخدام اليومي أو العرض الزخرفي.
جمال نحاسي كلاسيكي
مصنوع منالنحاس الممتاز، يشع هذا الجرس بجاذبية دافئة عتيقة. يعزز اللمعان الطبيعي للنحاس كل من التصميمات الداخلية الحديثة والتقليدية، مما يضيف لمسة أنيقة إلى أي إعداد.
صناعة يدوية
Eachمصنوعة يدويًا في كوريا الجنوبية، مما يضمن الأصالة والتفرد. نظرًا لطبيعتها الحرفية، قد تحدث اختلافات طفيفة في اللون والتصميم والصوت، مما يجعل كل جرس فريدًا حقًا.
مثالي للإهداء
بفضل مزيجه من التصميم التقليدي والعملية، يعد هذا الجرس هدية مدروسة للأصدقاء أو العائلة أو الزوار الدوليين. إنه بمثابة تذكار أو تذكار أو زينة زخرفية بشكل جميل.
تفاصيل المنتج
-
المادة: نحاس
-
الحجم: 3.5 × 7.5 سم
-
بلد الصنع:كوريا الجنوبية
أضف لمسة من الأناقة الثقافية والرقي الخالد مع جرس الصب الحلقي — قطعة تتردد صداها بالجمال والمعنى.

























Natasha from Москва, Россия –
Когда я впервые услышал звук этого колокольчика, то погрузился в волшебство восточной культуры. Его изготовление вручную добавляет очарования каждой детали, а теплый золотистый блеск не может не впечатлить. В зале нашей квартиры он сразу же создает атмосферу уюта и торжественности — с ним каждый момент наполняется магией истории. Звонилка завлекает своих зрителей как портал к забытым традициям; на праздниках или при интимных вечерях ее нежный перезвон подчеркивает значимость момента.
Dewi Putri from Bali, Indonesia (مالك معتمد) –
Ini bel menarik, melodinya merdu dan memikat hati. Tradisi dalam bentuk yang elegan – perfect for creating a soothing atmosphere in my living space!
Freya from Amsterdam, Nederland (مالك معتمد) –
Als je op zoek bent naar een bijzondere toevoeging aan je interieur, dan moet de Ring Casting Bell echt een kans krijgen. In onze gezellige woning in Amsterdam prijkt hij elegant naast vintage meubels en biedt die een charmante twist die samenvalt met zowel modern als traditioneel design. Dit bronzen meesterwerk is meer dan alleen mooi; zijn heldere klank roept bij ons herinneringen op aan voorbijgaande markten waar deze bellen symbool stonden voor verbindingen en vreugdevolle momenten. Terwijl andere decoraties snel verouderen, blijft dit handgemaakte stuk fris vanwege zijn authentieke karakter.
Katarzyna from Warsaw, Poland –
In my grandmother’s cozy cabin, the moment I rang this beautiful bell, it filled the air with warm nostalgia. Each sound resonates stories from a time when craftsmanship was revered.
Zainab from Barcelona, Spain –
عندما جربت قرع الجرس النحاسي هذا، شعر القلب بالسكون والنغمة كانت رائعة كأصداء لحظاتٍ جميلة. أشعر برائحة التقاليد القديمة تتسلل إلى عالمي المعاصر.
Matteo from Roma, Italia (مالك معتمد) –
Se desiderate un tocco di eleganza e tradizione, la campanella in ottone è il complemento perfetto. Lavorata a mano, questa bellezza incarna l’essenza artigianale dell’Italia. A differenza di altri oggetti decorativi che possono risultare anonimi o senza vita, ogni campanella emette un suono unico come le storie delle città italiane – ricca e avvolgente. Rispetto ai normali gadget da cucina o ornamenti d’interni banali che troviamo nei negozi di massa, questo pezzo trasmette calore ed autenticità ovunque venga posizionato: sulla mensola del caminetto nel salotto romano oppure sulla tavola durante una cena raffinata.
Omar from Dubai, UAE –
في البداية، كنت أشك في كون جرس الصب مثلما تخيلت؛ ذلك الكلاسيكي المنحوت من البرونز غالباً ما يكون منتجًا ضائعًا بين الزخارف الحديثة. لكن عند وصولي لجـرٍس “Ring Casting Bell” أذهلتني فخامته وإشراقه الاستثنائي الذي منح فراغي شعور بوجود تاريخ طاعن لا زال يتسم بالعصرية والحيوية. ولدي انبهار خاص تجاه تكنولوجيا الإنتاج الحرفية المستخدمة حيث تعكس رعاية واهتمام عمالها في كوريا بجودة عالية ستدوم على مدى السنين. كما أنها نقطة جذب مذهلة إذا وضعتها كهدية قيمة لمن تحب! تجاوز كل توقعاتي.
Seraphina Nightingale from San Francisco, USA –
In my San Francisco home, this Ring Casting Bell beautifully resonates when I enter a room. It’s not merely decor; it transforms ambiance and draws hearts to an ancient echo.
Elara Thorne from Barcelona, Spain (مالك معتمد) –
近所のマーケットで見つけたリングキャスティングベルに一目惚れしました。非常に特別な品で、贈り物として完璧です。この鐘は、一度鳴らすだけでもその音色が温かみを感じさせ、部屋全体に良いエネルギーをもたらします。また、この作品には手作りならではの個性があり、人々と共有したくなる気持ちになります。他の商品とは違って、その独自性や質感には圧倒されました。本当に心躍るようなお土産とも言えます。
Milos from Brooklyn, New York (مالك معتمد) –
This brass bell fills my Brooklyn loft with nostalgia and warmth, echoing the craftsmanship of a bygone era. A stunning piece that sparks conversations among friends.
Leif from Chicago –
The Ring Casting Bell is a mesmerizing blend of cultural heritage and aesthetic elegance. Standing on my coffee table in Chicago, its resonant sound instantly draws one’s attention, as if it shares tales from times past. I appreciate the intricate hand-finishing; you can spot subtle variations that breathe life into each piece — there exists not another like this one in my home! Beyond its practicality for notifications, it serves seamlessly as an accent to inspire conversations about craftsmanship. Gifting such an object communicates thoughtful appreciation towards tradition while still anchoring oneself firmly in contemporary design.
Isabella Reed from New York City, USA –
The Ring Casting Bell radiates warmth and grace in my New York apartment, striking the perfect balance between heritage and modernity. A daily reminder of life’s simplicity!
سلطان الفارسي from دبي، الإمارات العربية المتحدة –
قبل فترة اشتريت جرس برونزي جميل لمنزلي، عندما أستخدمه لأدعوا عائلتي لتناول الطعام تملأ الأجواء بالصوت الدافئ الذي يحمل ذكريات الطفولة.
Claire Robinson from Chicago, USA –
Navigating the charm of my quaint Chicago apartment has reached new heights since I incorporated the Ring Casting Bell. Each ring feels like a nostalgic trip down memory lane; its vintage brass embodies warmth and authenticity, which truly enhances our home environment. Crafted with undeniable skill, every subtle flaw reminds me of its handmade journey rather than perfect uniformity. It’s not merely decorative – when that soothing tone fills the air, it’s as if time pauses momentarily to celebrate simplicity in beauty. This piece makes for an extraordinary gift choice that invites those special shared moments we often take for granted.
نور الدين القاسمي من عمان، الأردن –
رنين الجرس يذكرني بأيام الطفولة حين كنا نستمع لأصوات الأجراس في الأسواق التقليدية. حرفة رائعة!
Alima Okafor من لاغوس، نيجيريا (مالك معتمد) –
This bell whispers stories of my childhood. Every chime awakens memories of sunny afternoons and laughter shared. A treasure for the soul!
Lucie Malvoisin من Annecy, France –
Cette cloche en laiton évoque un charme d’antan, parfaite pour donner une touche chaleureuse à tout intérieur. Son son résonne de manière douce et nostalgique.
Julia from Denver, USA –
يُعد جرس Ring Casting إضافة مذهلة لديكور منزلي. فتصميمه النحاسي المصنوع يدويًا لا يجذب الضوء بشكل جميل فحسب، بل يضفي أيضًا لمسة من السحر العتيق الذي يكمل أثاثي التقليدي تمامًا. أقدر الطابع الفريد لكل جرس بسبب طبيعته الحرفية، مما يعني عدم وجود جرسين متطابقين. إن استخدامه يوميًا بمثابة تذكير لطيف بالأناقة الثقافية، مما يجعله مثاليًا لكل من العرض الزخرفي والاستخدام العملي.
لورا من أوستن، الولايات المتحدة الأمريكية (مالك معتمد) –
لقد اشتريت مؤخرًا جرس Ring Casting Bell، وأنا مسحور تمامًا بأناقته. تتألق مادة النحاس بشكل جميل في غرفة المعيشة الخاصة بي، وتمتزج بسلاسة مع الديكورات الحديثة والتقليدية. تتجلى الحرفية اليدوية في كل التفاصيل؛ كل صوت فريد ينتجه يبدو شخصيًا. لقد أصبحت قطعة مميزة مبهجة خلال التجمعات - غالبًا ما يسأل الضيوف عنها! يتيح لي تصميم الحلقة عرضه بسهولة على أسطح مختلفة دون خوف من الانقلاب.