ملاحظات الأدب الكوري المكتوبة بخط اليد B6
اكتشف فن القراءة من خلال الكتابة
تدعوك ملاحظات الأدب الكوري المكتوبة بخط اليد (بحجم B6) إلى تجربة الأدب في أعمق صوره - من خلال الكتابة أثناء القراءة. تتيح لك طريقة النسخ الفريدة هذه تتبع كل كلمة مع تقدير معناها، مما يجعلها واحدة من أعمق الطرق للتواصل مع الأدب.
مستوحاة من أعظم المؤلفين في كوريا
تم تصميم كل غلاف دفتر ملاحظات بإلهام من الأعمال التمثيلية لعشرة مؤلفين كوريين مشهورين، مما يمنحك ليس مجرد دفتر ملاحظات، بل قطعة من التراث الأدبي.
تصميم عملي ومدروس
-
تخطيط مزدوج الصفحة:
-
الصفحة اليسرى: نص مطبوع لقصيدة أو رواية.
-
الصفحة اليمنى: قسم مسطر للنسخ وتدوين الملاحظات.
-
-
تباعد الأسطر 7 مم:
يضمن التباعد الواسع الراحة أثناء تتبع القصائد ذات الأسطر والقوافي المتعددة. -
ورق أبيض B6:
بحجم مثالي لسهولة الحمل والاستخدام اليومي، متوافق مع أدوات الكتابة القياسية مثل أقلام الرصاص والأقلام الجافة وأقلام الحبر السائل.
(ملاحظة: الورق ليس مقاومًا للحبر السائل بشكل خاص، لذا قد يتسرب بعض الحبر.)
آمن وموثوق به لجميع الأعمار
تم اعتماد دفتر الملاحظات هذا بشهادة السلامة KC (شهادة كوريا)، مما يضمن أنه آمن للأطفال والبالغين على حد سواء، مما يجعله أداة تعليمية ممتازة لمحبي الأدب من جميع الأعمار.
لماذا ستحبه
-
تعميق تقديرك للأدب الكوري.
-
تحسين التركيز والوعي من خلال النسخ البطيء المتعمد.
-
توازن مثالي بين الإلهام الثقافي والاستخدام العملي.










真田遥一 from トロント, カナダ –
詩的な瞬間を呼び覚ますノートは、文学と自己探求の交差点。ページが軽やかに心を掴むように、多彩な筆跡で思いを記録できます。
Emily from Toronto, Canada (verified owner) –
The Wearingeul Korean Literature Handwritten Notes B6 is a unique blend of literature and personal reflection. I really appreciated the dual-page layout where one side features printed text while the other allows for my transcription and notes. This structure helped me engage deeply with both poems and novels as I traced each word, enriching my understanding of their meanings. The designs inspired by renowned Korean authors are also a delightful touch that connects me to literary heritage while journaling.