カートに商品はございません。
ショップに戻る
事務用品
画材
バッジ
バインダー
ブックマーク
カレンダー
カード
View All →
Electronics
パソコンアクセサリー
携帯電話アクセサリー
おもちゃ&コレクティブル
人形
ジグソーパズル
K-お土産
ホーム&リビング
時計
キッチン
ポスター
マグネット
装飾
バッグ & 財布
バッグ
ペンケース
ラゲッジアクセサリー
財布
書籍&文学
書籍
塗り絵
韓国語学習&参考書
マンファ
ファッションアクセサリー
アクセサリー
帽子
靴
靴下
サングラス & メガネ
機会
クリスマス
ギフト
ハロウィン
その他
$12 USD $8 USD
Loading recommendations...
今、人々が最も関心を持っているアイテム
Women’s Hanbok
水彩絵葉書 – 西村大悟書店 × 2枚
Ggo Deung O Friends 釜山(プサン)塗り絵ブック
ハングル基礎学習1:初心者コース – 英語で韓国語を学ぶ
JAVA B26 jjuuba Friends メテオライト 3色ボールペン
JAVA Meong-i 0.5 油性ボールペン 10色セット
PAPERIAN 2026 Life Gardener Planner
済州海女陶器シリーズ
ユーザー名またはメールアドレス *必須
パスワード *必須
ログイン情報を記憶する Log in
パスワードをお忘れですか?
メールアドレス *必須
新しいパスワードを設定するためのリンクがあなたのメールアドレスに送信されます。
Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our privacy policy.
Register
アメリカ、シカゴ出身のジャスミン・ペンドルトン –
Each postcard from Maeul Friends whispers a secret shared between dear friends. I slipped mine in my best friend’s gift box, lighting up her face with joy—truly irreplaceable.
ハンブルク出身のヨーナス・クルンマー –
Die MAEUL FRIENDS „This is mine“ Postkarten bringen einen frischen Wind in die Welt der kleinen Mitbringsel. Die Farbtöne, auch wenn sie je nach Bildschirm variieren können, sind so warm und einladend! Auf dem stabilen Montblanc-Papier vermittelt jede Karte eine wertvolle Botschaft von Eigenständigkeit und Zugehörigkeit – perfekt für das persönliche Verschicken oder als zarte Erinnerung im eigenen Zimmer. Es gefällt mir besonders gut, wie trotz ihrer schlichten Form jeder Leser sofort eingeladen wird zu reflektieren über Besitztum im weitesten Sinne: Ein echtes Stück Identität festgehalten auf nur 10 x 15 cm.
チリ、バルパライソのマリソル・グティエレス (確認済みの所有者) –
These postcards radiate a cozy charm that sparks nostalgic memories. Perfect for personal notes or heartfelt surprises! Highly recommended.
モロッコ、ラバト出身のحسن المنصور –
لقد تسللتُ إلى ركن من زوايا مكتبتي، حيث تتمركز الأجمل بين التذكارات. بطاقة “얜 내꺼에요” استحوذت على اهتمامي على الفور. كإهداء بسيط ولكن عميق المعنى، تعبر عن شعور غير متوقع يمتزج مع شغف الملكية الصغيرة. الجودة المبهرّة للورق وتأثيره الجذاب يجعلها تتجاوز دور البطاقة لتصبح قطعة فنية تُضفي لمسة جمالية للمكان. بالرغم من انطباعي الأولي بأن هذه قد تكون كباقي بطاقات السوق المتشابهة، إلا أن تصاميم وألوانها تثبت العكس تمامًا؛ إنها تجسيد لعالم مليء بالقصص الخاصة! أراهن بأنني سأحتفظ بها بمدخل بيتي.
Luz Martinez from Puebla, Mexico (確認済みの所有者) –
小さくて意味のある瞬間を大切にすることに生きがいを感じる私にとって、MAEUL FRIENDSの「This is mine」ポストカードセットは心に響きます。モンブランの紙は、秋の葉を縫うようにそよぐ優しい風のように贅沢な感触です。10×15cmのサイズは、大切な思い出や心からのメッセージを書き込むのに十分なスペースがあり、プエブラの友人と共有したり、モントリオールのデスクの上の芸術的な散らかり具合の上に飾ったりするのに最適です。今日のデジタル洪水の中で際立っており、ピクセルでは再現できない本物らしさを捉えています。唯一の願いは?私たちの共有する物語を反映した、より多くのデザインが登場することです!
アメリカ、オースティン出身のエマ (確認済みの所有者) –
I recently purchased the MAEUL FRIENDS “This is mine” postcards, and I’m thrilled with their quality. The Montblanc 240g paper feels luxurious to touch and offers a sturdy base for writing or displaying. I used these postcards to send messages to friends, and they absolutely loved the heartfelt design and message of ownership conveyed by ‘얜 내꺼에요’. It adds a personal touch that makes receiving mail feel special again. Size-wise, they are perfectly manageable at 10 × 15 cm – not too big nor too small! Highly recommend them for gifting or as keepsakes.
Emily from Austin, USA –
I purchased the MAEUL FRIENDS “This is mine” postcards and I am thoroughly impressed with their quality. Made from Montblanc 240g paper, these cards are both sturdy and beautifully textured. The size of 10 × 15 cm is perfect for writing little notes to friends or even framing as art pieces. I love how they convey a personal touch with the phrase ‘얜 내꺼에요’ that expresses possessiveness in a charming way. These have become my go-to for thoughtful gifts, adding an extra layer of sentiment to any message.