製品仕様
サイズ
-
小皿: 110 × 105 × 30 mm
-
中皿: 150 × 140 × 35 mm
-
大皿: 220 × 195 × 40 mm
素材
-
白磁土
-
透明釉仕上げ
セット内容
-
小皿 × 1
-
中皿 × 1
-
大皿 × 1
デザイナーの背景
デザイナー: Hee-Jin Choi & Ju-Yeon Oh
-
「美しい韓国工芸品」に選定(韓国工芸・デザイン文化振興院、2018年)
-
ソウルリビングデザインフェアに参加(COEX、2018年)
-
ホーム・テーブルデコフェアに参加(COEX、2018年)
-
クラフトトレンドフェアに参加(COEX、2017年)
-
G-Seraフェアに出展(ATセンター、2016年~2017年)
-
利川陶芸村に「Gachi」工芸ギャラリーをオープン(2016年)
-
韓服プレートシリーズで優秀韓国工芸品を受賞(KCDF、2014年)
-
カーサホーム・テーブルデコフェアに参加(COEX、2012年~2016年)
お手入れ方法
-
陶器の性質上、お取り扱いにはご注意ください。
-
強い衝撃、落下、急激な温度変化は、破損の原因となりますのでお避けください。
ご購入前に(重要な注意事項)
-
こちらは手作りの職人技が光る製品です。材料の調達や製造環境により、若干のばらつきが生じる場合がございます。
手作りのため、形状、サイズ、色、仕上がりが製品写真と若干異なる場合があります。
測定方法や素材の特性により、測定値には約1〜3cmの誤差が生じる場合があります。
付属の伝統的な紙カード(韓紙)には、韓紙本来の自然な繊維の質感や小さな斑点が見られる場合があります。
デザインコンセプト
韓服と白磁(白磁)の美しい調和が、洗練された美学を生み出しています。韓服の模様は、純粋な白磁にすっきりとしたコバルトブルーの線で表現され、優雅さとシンプルさを強調しています。スカート部分は意図的に空白を残しており、プレートに盛り付けられた料理がデザインを美しく引き立てます。セット内容
- 小皿
- 中皿
- 大皿
柄のオプション
- ペネット - 伝統的なベビー服の柄
- 韓服 - クラシックな韓国のドレス柄
- セクトン - カラフルなストライプ柄
職人情報
チェ・ヒジンとオ・ジュヨンによってデザインされました。両氏は、韓国工芸・デザイン文化振興院(KCDF)が認める熟練職人です。素材
コバルトブルーの装飾が施された白磁(白磁)















Nguyen Hoang from Berlin, Deutschland (確認済みの所有者) –
Die Hanbok Porzellanplatte ist eine harmonische Kombination aus traditioneller Kunst und modernem Lebensstil. Jedes Stück vermittelt ein Gefühl von Wertschätzung für die Handwerkskunst, das über bloße Ästhetik hinausgeht. Die subtilen Farbnuancen sowie der transparente Glanz ermöglichen es den Tellern, mit verschiedensten Anrichten zu brillieren, ohne aufdringlich zu wirken. Dies macht sie besonders vielseitig – ideal sowohl für alltägliche Mahlzeiten als auch besondere Anlässe im privaten Rahmen oder bei festlichen Feiern. Sie sind wie kleine Werke dieser traditionellen koreanischen Kreativität; egal wo in Berlin man damit deckt – allzeit bleiben einem interessierte Blicke sicher.
Omar Zahir from Istanbul, Turkey –
Every meal becomes a delightful memory on these stunning plates! Their elegance elevates our traditional family gatherings into an artistic celebration of heritage.
Elena from Madrid, Spain –
Hey, so I got this Hanbok porcelain plate set the other day. They’re gorgeous! 🌸 The colors are really elegant, like something you’d see at a nice restaurant in Italy or Greece. 🍽️ I love using them when friends come over; they add that classy touch to our dinners while making every dish look ten times better. Can’t wait for summer parties on my terrace! One small detail though: since they’re slightly delicate with that glaze finish, I’ve learned to handle them carefully… But totally worth it just for how stunning and unique they look!
Kwame from Toronto, Canada (確認済みの所有者) –
この陶磁器セットは、伝統的なハンボクからインスパイアを受けた形と洗練された技術の美しさが際立っています。様々なサイズで用意されており、おしゃれなテーブルセッティングに最適です。この魅力的なお皿は、新鮮さやカラフルネイルの隣でもそれ自体として非常によく映えます。
Aoife O’Connor from Dublin, Ireland (確認済みの所有者) –
Initially, I found myself questioning whether a set of porcelain plates could truly captivate anyone beyond mere function. But when my fingers grazed the beautifully crafted edges and my eyes absorbed their subtle elegance reflecting Korea’s deep artistic roots, skepticism faded into awe. The Hanbok Porcelain Plate Set dazzles not only in its glossy finish but also narrates stories woven through meticulous designs reminiscent of fabric pleats traditionally worn during joyful celebrations back home in Ireland. Dinner settings have transformed from ordinary to spectacular since introducing these stunning dishes – it’s more than utility; it’s heritage displayed.
Fatima Al-Rashid from Dubai, United Arab Emirates (確認済みの所有者) –
Every time I serve dinner, these hanbok-inspired plates invite conversations about tradition and aesthetics. They don’t just hold food; they showcase my love for craftsmanship.