韓国高級螺鈿ドラゴンボールペン
神秘的な輝きを放つ螺鈿と、韓国伝統工芸の優雅さを捉えたペンです。
このプレミアムクリップペンは、天然の真珠母貝でアクセントを効かせた洗練されたデザインが特徴で、力と繁栄を象徴する壮大なドラゴンのモチーフが刻まれています。
洗練された美しさと実用性を両立。
快適なグリップと滑らかな書き心地で、この高品質なペンは、信頼できる使用感と長持ちする満足感のために、韓国で丁寧に手作りされています。
特別な人への贈り物に最適です。
そのエレガントなデザインと価格以上の優れた品質により、友人、家族、ビジネスパートナーへの贈り物、または海外からのゲストへのお土産として最適です。
サイズ
手作りの製品ですので、1〜2cm程度の若干の個体差が生じる場合があります。
直径:1cm / 長さ:13.5cm
材質
真鍮、螺鈿
原産国
韓国製
























Aroha from Paris, France (確認済みの所有者) –
Au début, je me demandais ce qui pouvait vraiment justifier le prix élevé de ce stylo à bille en nacre. Les images montraient un design enchanteur avec l’image d’un dragon majestueux et une allure digne des anciens savoir-faire, mais était-ce réellement juste cela ? Pourtant, après avoir tenu le stylo entre mes doigts et ressenti son équilibre exquis tout en glissant sur la page avec sa fluidité irréprochable – j’ai compris qu’il y avait bien plus derrière cet objet élégant. La combinaison du toucher soyeux de la nacre naturelle contrastait admirablement avec l’audace du motif draconien ; on peut dire que cette pièce marie harmonieusement luxe moderne et tradition intemporelle. À présent, c’est évident : offrir un tel bijou serait non seulement pour sublimer une occasion spéciale ou solidifier des relations professionnelles significatives dans les salons parisiens !
Anastasija from Prague, Czech Republic –
Serious, this Mother-of-Pearl Dragon pen is something else! 🌊 The shimmer just makes it feel special when you write with it. I love how the dragon design pops—really captures that mix of art and functionality. It’s definitely not your average pen; there’s a solid weight to it that says quality right from the start. Gave one as a gift to my sister back in Prague, she was overjoyed! You can’t go wrong gifting this beauty—it really stands out but also gets work done without drama.
Seraphina Kauffmann from Berlin, Deutschland –
Dieser exklusive Stift vereint traditionelle Handwerkskunst mit einem eleganten, modernen Design. Die feinen Nacre-Akzente spiegeln das Licht auf beeindruckende Weise wider und die Drachengravur symbolisiert Stärke sowie Erfolg – einfach exquisit!
María Cruz López from Madrid, España –
Unah, vaya utensilio el bolígrafo de perla madre; su delicada luz evoca mariposas al vuelo. Escribe suavemente como susurros del viento.
野村翔太 from 東京, 日本 –
この高級パールボールペンは、信じられないほどの美しさを誇ります。毎回の使用が特別な瞬間になります。その流麗で柔らかい書き味は、普通の筆記具とは一線を画しています。他のペンと比べて、この魅力的なドラゴンモチーフは真剣に細部まで施されており、それだけでも友人への完璧なお土産となるでしょう。ただそれ以上ではなく、本当に仕事場や家庭にインスピレーションを与える存在です。一生ものとして使えそうですね。
Madison Carr from Toronto, Canada –
I’ve been searching for a pen that matches my passion for elegance, and this piece is divine. Writing feels like an art—each stroke drags me into another world.
Olivia Hartley from Toronto, Canada (確認済みの所有者) –
When my sister gifted me this pen, it transformed mundane tasks into an exquisite ritual. Every note I write now sparkles with its elegant charm, truly a work of art!
Julietta Merlijn from Amsterdam, Nederland –
Deze balpen is een ware luxe op mijn bureau. De schittering van de moerbeienparel in combinatie met het ingewikkelde drakenontwerp geeft een uitstraling die niemand kan negeren. Terwijl ik deze pen hanteer, voel ik me direct geïnspireerd om ideeën en verhalen op te schrijven. Het voelt alsof elke streep leidt naar creatie en verfijning, wat ongekend aantrekkelijk is voor zowel mij als gasten uit binnen- en buitenland die nieuwsgierig zijn naar echte meesterwerken.
Jasmine Hawthorne from Vancouver, Canada (確認済みの所有者) –
Holding this pen is like cradling a piece of art. The way it glides on paper makes me feel truly connected to each word I write.
Aiden Mitchell from Los Angeles –
ああ、皆さん!このゴージャスなペンを手に入れたのですが、まるで芸術作品を手にしているような気分です。本当に、メモを取ったり、何かを書き留めたりするために取り出すたびに、人々は思わず褒めてくれます。真珠母貝の輝きはまさに魔法のようで、写真ではその美しさを本当に捉えきれません!このペンで書くのはとてもスムーズで、一日中携帯電話をタップする代わりに、手書きの気持ちよさを忘れていました。
Emily Jameson from Vancouver, Canada (確認済みの所有者) –
真珠母材が放つ優雅な光、特別な方へのプレゼントに最適です。使いやすさと洗練されたデザインは大切な人を喜ばせるでしょう。
カナダ、バンクーバー出身のジュヌヴィエーヴ・ハートリー (確認済みの所有者) –
At first glance, I was hesitant. How could a ballpoint pen inspire anything more than brief annoyance or indifference? Yet, this luxury piece challenged that expectation completely. As soon as the intricate mother-of-pearl glinted under light—a subtle yet compelling spectacle—I found myself transfixed by its charm. Writing became less about functionality and transformed into an elegant act of artistry. The grip conforms delightfully to my hand; it encourages smooth strokes across paper while reminding me why stationery should be treated with reverence! Gifting this feels purposeful—embodying intention for creativity and connection rather than merely occupying desk space in excess!