ユミの細胞たち vol. 2
👁️
246 people are viewing this product
当社の製品はすべて韓国製で、韓国から発送されます。
お届けまでの目安:米国まで5日、ヨーロッパまで7日、その他の地域は最大9日です。
✅ 当社はドロップシッパーではありません。すべての商品は韓国で調達され、ソウルから直接発送されます。
❌ 中国製の製品は販売しておりません。
❤️ 合計金額から10%オフ — チェックアウト時に自動的に適用され、割引は送料から差し引かれます。
簡単な説明
「ユミの細胞たち vol.」の奇想天外な世界に再び飛び込もう。
2、大人の生活と愛の複雑さが、ユミの魅力的な内部細胞を通して展開されます。
この魅力的なマンガは、合理性からロマンスまで、無数の感情を美しく捉え、読者に共感できるユーモラスな旅を提供します。
心温まる物語のファンに最適です。この巻では、ユミの楽しい冒険と彼女の活気に満ちた感情の風景を探求しながら、ページをめくり続けることでしょう!
ウィッシュリストに追加
200ドル以上のご購入で10%オフ
Spend $200+
1000ドル以上のご購入で10%オフ
Spend $1,000+
5000ドル以上のご購入で20%オフ
Spend $5,000+
ポルトガル、リスボン出身のクララ・フェリシオ (確認済みの所有者) –
Cara, Yumi’s Cells vol. 2 é simplesmente sensacional! O jeito que o autor desenha as emoções através dessas celulazinhas realmente faz a gente sentir como se cada pequeno detalhe da vida amorosa dela fosse um episódio épico. Às vezes eu me vejo nessa mesma luta diária de decifrar os sentimentos enquanto equilibro trabalho e relacionamentos. É hilário, envolvente e ainda assim tão verdadeiro — até mesmo tem uns trechos que só quem já passou por essa montanha-russa vai entender!
Elena Wraith from Vancouver, Canada –
「ユミの細胞たち vol. 2」に飛び込むと、長い間埋もれていた感情を発掘するような気分になります。そのユニークな細胞の個性は、愛のありふれた側面に命を吹き込み、日常のルーチンを痛烈な反省に変えます。
Inés Romero from Madrid, España (確認済みの所有者) –
Si tienes una curiosidad profunda sobre los laberintos emocionales que navegan las mujeres modernas, “Yumi’s Cells vol. 2” es como un bálsamo en forma de viñetas ilustradas. En mi experiencia desde Madrid, encontrar esa esencia tangible de emociones entrelazadas se siente casi mágico: cada celda dentro de Yumi revela algo no solo divertido sino sumamente humano al enfrentar amores fugaces y realidades cotidianas. Donggeon Lee logra equilibrar humor con profundidad emocional sin caer en clichés del género romántico clásico; hay aquí mucho más matices para disfrutar incluso si eres escéptica acerca del romance ya estándar.
Jasper Finnegan from Toronto, Canada (確認済みの所有者) –
ユミの細胞たち vol. 2は、日常の苦労を気まぐれな瞬間に変え、大人の生活の混乱を鮮やかな色で描き、それぞれの挫折を共感できるようにします。
Evelyn Tsai from Toronto, Canada –
Yumi’s Cells vol. 2, with its clever embodiment of emotions through animated characters, invites readers to peer into the colorful intricacies of modern love and self-discovery in a manner akin to flicking through well-loved photo albums from past romances. This volume elegantly captures the pulsating energy often found on a bustling Toronto street corner—busy but still deeply personal—inspiring anyone navigating adulthood’s complex landscape. It balances laughter and reflective moments much like sipping artisanal coffee at your favorite café while relishing stories shared among friends; it’s cozy yet unexpectedly profound.
Sofia Chukwuma from Lagos, Nigeria (確認済みの所有者) –
ユミの世界の美しく絡み合った感情に迷い込み、私は自分の苦労が反映されているのを見ています。特に、キャリアの混乱の中で友情を築いている20代後半として。それは奇妙なほど心地よいです。
オランダ、ユトレヒト出身のリースベス・メイエル –
Yumi’s Cells vol. 2 is een kleurrijke ontdekkingstocht door de emoties van het dagelijks leven, doordrenkt met humor en herkenbaarheid die me doet lachen en huilen.
Sarah from Los Angeles, USA –
2週間読んだ後、私は完全に夢中になりました。ユミの細胞たちは、共感できるユーモアと深さで日常生活に飛び込みます。それぞれの細胞は、彼女の性格に本物のように感じられるレイヤーを追加します。あなたのコレクションに追加する価値は間違いなくあります!
Emily from Austin, USA –
『ユミの細胞たち』第2巻は、ユミの活発な内部細胞を通してさまざまな感情を複雑に描写する、そのユニークなストーリーテリングで引き続き魅了します。合理性と愛の描写は、私のような30代で同様の経験をしている人にとって特に関連性があります。各章は、私が啓発的でユーモラスであると感じた関係の複雑さの新しい層をもたらします。この巻はキャラクターの成長を美しく深め、特に日常生活が彼女のロマンチックな旅とどのように絡み合っているかを示しています。
アメリカ、オースティン出身のエマ –
「ユミの細胞たち」2巻は、ユミの感情的な風景を、彼女の風変わりな内部細胞を通して表現し、そのユニークなストーリーテリングで本当に魅了されます。このシリーズは、愛、合理性、ファッションセンスなど、人生のさまざまな側面を描写することに優れており、どれも私のような30代の人間にとって共感できるテーマです。詳細な描写はユーモラスであるだけでなく、同様の状況を乗り越える私自身の経験を反映していると感じました。各章は、登場人物が日常の課題に直面するにつれて、彼らとのつながりをより強く感じさせ、日々のルーティンに大いに必要な明るさをもたらしました。