韓國慶州瞻星臺夜景 1000 片拼圖
探索瞻星臺的古代奇觀,這座天文觀測台建於新羅王朝善德女王(632–647 年)統治時期,位於韓國慶州仁王洞。它被認定為國家寶藏第 31 號,是世界上現存最古老的觀測台,以其原始形式保存,未經修復,矗立在月城堡壘(皇宮遺址)西北約 300 米處。
產品詳情
-
拼圖數量:1000 片
-
完成尺寸:51cm × 73.5cm
-
不含背板;畫框另售
-
僅拼圖,裝在盒子裡
-
韓國製造
特色
-
捕捉到瞻星臺在夜空下被照亮的迷人夜景
-
高品質印刷在耐用紙上,帶來非凡的拼圖體驗
-
適合在拼圖墊、木板或硬紙板上組裝
注意事項
-
不含背板和畫框;另售
-
由於製造原因,可能會出現輕微的切割和對齊差異(1–2 毫米)
顏色可能會因顯示器設定而異
在迷人的夜燈下,拼湊出這個韓國科學遺產和歷史之美的標誌性象徵。








來自加拿大,多倫多的 Claire Adams –
拼這幅拼圖就像在星光熠熠的夢境中航行。每一片都低語著神秘過去的秘密,將寧靜編織到我的夜晚時光中。
來自芝加哥的 Liam O’Sullivan (verified owner) –
Yo, just tackled the Cheomseongdae puzzle last night – man, what a vibe! Seriously, assembling those pieces while imagining ancient times was like traveling without moving. It’s got this magic under the moonlight that’s captivating; you can feel that chill of history as you put it all together. Perfect for long winter evenings here in Chicago where you’re cozy inside but wanting some adventure. Plus, every piece fits snugly – not like other jigsaws I’ve tried with frustrating misses or too-loose bits. Definitely worth a buy if you’re into puzzles and deep cultural roots!
Amelia Dubois from Paris, France (verified owner) –
Crafted in intricate detail, the Cheomseongdae puzzle captivates not only lovers of history but also enthusiasts of design. An absolute joy to piece together as stars gleam on its majestic silhouette.
Ana Carvalho 來自 São Paulo, Brasil (verified owner) –
Confesso que eu estava cético ao escolher um quebra-cabeça sobre Cheomseongdae. Eu sempre me preocupei se a complexidade dos mil pedaços realmente ofereceria uma experiência interessante e envolvente, mas assim que coloquei as peças pela primeira vez, meu desapontamento dissipou rapidamente. Cada peça tem detalhes encantadores do observatório sob a luz da lua; é como ter o céu estrelado em minha mesa! Ao montá-lo, aprendi mais sobre esse antigo marco e suas tradições fascinantes na astronomia coreana. Essa coleção proporciona não só entretenimento maravilhoso para passar noites frias no interior de São Paulo, mas também um toque cultural diferente à decoração com o finalização do trabalho emoldurado.
Luz María Ventura from Vancouver, Canadá –
Este rompecabezas se ha convertido en una meditación tranquila durante mis noches. La delicadeza de los tonos azules y la majestuosidad del Cheomseongdae me transportan a otro tiempo.
Jasmine Roark from Vancouver, Canada –
Alright, let me spill the tea on this puzzle. It’s like diving into a treasure chest full of intricate vibes! Picture yourself surrounded by glimmering stars and that Cheomseongdae structure—OMG so calming at night. Putting together those thousand pieces felt like building my own personal little nighttime oasis in Gyeongju without having to buy plane tickets! Seriously, it was such a fab way to chill out after work; it’s mesmerizing how each piece clicks perfectly while you sip your tea (or something stronger). Plus, finishing feels legit satisfying; I’m thinking about framing it too – any advice for cute frames? 😄
Franziska Müller from Hamburg, Deutschland –
Anfänglich dachte ich, ein Puzzle könne den Zauber eines historisch gewaltigen Gebäudes wie Cheomseongdae nicht festhalten. Dennoch erwies sich das Bild als regelrechte Entdeckung. Das zusammengesetzte Puzzle, aus einem Samt schimmerndem Nachthimmel entstanden und erleuchtet von fabelhaften Sternenläufern, beeindruckte mich total! Jeder Puzzlestück nimmt einen Teil der Überlieferung auf – ich konnte fast die Reste des antiken Königsreichs spüren. Dieses Jigsaw gab mir nicht nur neue Erkenntnisse über unser Erbe frei; es verband meine Kreativität mit jedem Geduld verlangenden Augenblick.
Jasper Lumen from Vancouver, Canada –
將遙遠國度寧靜夜晚的魅力拼湊在一起,喚起了我在自家後院觀星的記憶。每一片碎片都將古老的奇觀與珍愛的夜晚聯繫在一起。
來自美國芝加哥的Emily –
對於歷史愛好者和拼圖愛好者來說,韓國慶州瞻星臺夜景拼圖都是一種真正的樂趣。夜景的複雜設計不僅捕捉了瞻星臺令人驚嘆的建築,還捕捉了它在夜空中的光芒。我特別喜歡將每個部分拼湊在一起,因為顏色和光線的細微差異讓我更加欣賞這個古老的奇蹟。完成這項 1000 片的挑戰令人難以置信地滿足;其完成尺寸 (51cm × 73.5cm) 使其非常適合之後裝裱,儘管您需要單獨購買背板。