图书介绍
本书收录了播音员李锦姬讲述的,源于孩子们心中的温暖而闪耀的话语。
在倾听并与我们分享故事多年后,播音员李锦姬与Junior Gimm-Young出版社合作推出了她的第一本儿童读物。 让每个人都快乐的话语 汇集了她在35年的播音员和广播员生涯中听到的来自孩子们的感人和温暖的话语。
李锦姬注意到孩子们日常话语中微小的温暖瞬间——这些瞬间很容易被其他人忽视。从这些瞬间,她发现了使人心灵闪耀的语言的温柔力量。这本书不仅仅是孩子们可爱表达的集合;它是一种关于情感如何形成并传递给他人的善良而周到的记录。
作者认为孩子的话语带有真实的内心纹理和色彩,她分享说“让每个人都快乐的话语”最终是“让说话者快乐的话语”。没有花哨的表达或复杂的意图,孩子们的话语往往比成年人的话语具有更深的共鸣。 让每个人都快乐的话语 温柔地提醒我们,一句话可以改变一个人的一天,稳定我们自己的内心,并给周围的人带来快乐。在寒冷的季节里,这本书带回了我们可能已经忘记的温暖、舒适的话语,并将我们的心再次包裹在柔软之中。
出版日期
2025年11月17日
格式
精装本
页数 / 重量 / 尺寸
80 页 | 284g | 170 × 220 × 10 mm
ISBN13
9791173324031
ISBN10
1173324038
















Cassius Rousseau from Paris, France (经验证的买家) –
À travers les récits poétiques d’Elara, on redécouvre l’éclat des mots innocents qui illuminent le quotidien. Ce livre émane de douceur et résonne avec la voix de l’enfance.
Seraphina Blakemore from London, England (经验证的买家) –
At first glance, I doubted whether a collection of words from children could truly hold the essence to uplift every spirit. However, once I delved into “Words That Make Everyone Happy,” any skepticism dissipated like mist before dawn. Each phrase blossoms with innocence and heartfelt sincerity—a refreshing reminder that joy can thrive in simplicity. Lee Geum-hee beautifully captures nuances that often fade in adult discourse; her narratives resonate deeply within me as they tap into nostalgia yet inspire new perspective for our lives today. This isn’t merely an assortment of charming phrases—it is poetry born out of pure youthful expression, full spectrum indeed! My heart feels expanded upon encountering these genuine sentiments woven throughout its pages.
Elara Sinclair from Vancouver, Canada –
心温まるこの本は、子供たちが見せてくれる瞬間を捉えています。シンプルな言葉で、多様な感情にアクセスする力があり、とても励みになります。
Oliver Harrington from Toronto, Canada –
In ‘Words That Make Everyone Happy’, I rediscovered the magic of youthful wisdom. Each page hums with a child’s sincerity, filling my heart with delight and warmth.
Jamie Collins from Los Angeles, USA (经验证的买家) –
Just picked up ‘Words That Make Everyone Happy’ and I can’t even explain how adorable this book is! It’s packed with sweet snippets from kiddos that totally melt your heart. Like, who knew their little observations could bring so much light into the everyday? Lee Geum-hee really nails it by capturing those pure, unfiltered emotions kids spill out when they’re just being themselves. Definitely recommend it if you’re looking for something uplifting to share with younger ones or just a nostalgic trip down memory lane—totally a feel-good read!
Marieke van Dijk from Amsterdam, Nederland –
De sprankelende woorden in dit boek zijn een ode aan de eenvoud en vreugde van kinderlijke expressie. Een ware blik op het verkennende hart van kinderen die ons herinneren dat er schoonheid zit in alledaagse gesprekken.
Emily Thornton from Chicago, USA (经验证的买家) –
Initially, I approached ‘Words That Make Everyone Happy’ with some hesitation. Children’s books often tread the same familiar ground, teetering between sweet and saccharine clichés. However, Lee Geum-hee manages to transcend this common pitfall brilliantly! The narrative embraces candid anecdotes directly from children’s conversations in their unfiltered authenticity—a reflection of childhood simplicity that felt like a refreshing breeze on an overly humid day here in Chicago. Through delicate storytelling intertwined with genuine reflections on young innocence, it emerges as more than just verses; it’s a gentle embrace for both children and adults alike—an uplifting journey where each phrase turns mundane moments into joyously memorable gems.
Mason Rivera from Los Angeles, USA –
Lee Geum-hee’s ‘Words That Make Everyone Happy’ is a joyful reminder of the simplicity in children’s wisdom, truly uplifting for adults and children alike.
Maxime Jansen from Amsterdam, Nederland (经验证的买家) –
In “Woorden die Iedereen Gelukkig Maken” vangt Lee Geum-hee de betovering van kindercommunicatie zoals geen ander. Het is niet slechts een verzameling zoete uitspraken, maar eerder een hartstochtelijke ode aan de puurheid en nieuwsgierigheid in hun stemmen. Wanneer ik deze pagina’s omdraaide met mijn kinderen onder de zonnige luchten van Amsterdam, voelden we ons samen op reis door hun bijzondere verbeeldingswereld. De zinnen zijn alsof je meeloopt op het ritme van kinderlijke vreugde—iets dat al te vaak over het hoofd wordt gezien in volwassen leven! Ter vergelijking: terwijl sommige boeken superficieel blijven spelen met woorden, verbindt dit werk ons echt opnieuw vanuit gevoel en begrip.