تماثيل سيراميك من السوق الكوري للأم والطفل - مجموعة من قطعتين
اكتشف الجمال البسيط والمؤثر للخزف الكوري التقليدي. تصور هذه التماثيل المصغرة أمًا كورية محبة وأطفالها، وهي مصنوعة بتفاصيل دقيقة تجلب الدفء والحنين إلى أي مساحة.
ميزات المنتج
✔ فن البونتشونغ الخزفي التقليدي المصنوع يدويًا
كل تمثال مصنوع يدويًا بعناية، مع قطع صغيرة يتم تشكيلها وتثبيتها واحدة تلو الأخرى. تعبر التفاصيل المرسومة يدويًا بشكل حيوي عن المشاعر اللطيفة والأوضاع الطبيعية للشخصيات.
✔ موضوع مؤثر: الأم والطفل
تلتقط هذه المجموعة لحظة حنونة بين الأم وأطفالها في سوق كوري تقليدي، مما يثير الراحة والذكريات العزيزة.
✔ حجم مصغر ساحر
مضغوط ورائع، تتناسب هذه المجموعة المصغرة تمامًا مع الرفوف والمكاتب وزوايا العرض - هدية ممتازة لأي شخص يقدر الثقافة الكورية.
تفاصيل المجموعة والمواصفات
-
تتضمن المجموعة: الأم ×1، الطفل ×1 (مجموعة من قطعتين)
-
المادة: سيراميك بونتشونغ
-
الأصل:كوريا الجنوبية
-
الحجم:
-
ارتفاع الطفل: 10 سم
-
ارتفاع الأم: 12 سم
-
-
Type: تماثيل سيراميك مصغرة مصنوعة يدويًا
ملاحظات حول الخزف التقليدي
-
النقاط غير المنتظمة الصغيرة هي بقع حديدية تتشكل بشكل طبيعي أثناء عملية إطلاق الفرن.
-
قد تظهر فخار البونتشونغ والأونغي أنماط تدفق الزجاج، وهي خصائص طبيعية للخزف التقليدي.
-
نظرًا لأن كل قطعة مصنوعة يدويًا، قد تحدث اختلافات طفيفة في الحجم واللون.
الخزف التقليدي هش - يرجى التعامل معه بعناية وتجنب الصدمات أو السقوط.















Chiara from Rome, Italy –
These charming figurines embody warmth and love; perfect accents in my home, evoking a serene atmosphere for gatherings with family and friends. They transform ordinary spaces into joyful corners.
Amira from Amsterdam, Nederland (مالك معتمد) –
Onlangs ontdekte ik deze keramische figuren van een moeder en kinderen, vervaardigd met grote precisie. De sfeer die ze uitstralen is zo aangenaam; het herinnert me aan warme zondagen vol nostalgische momenten uit mijn kindertijd in de buurt van Amsterdam. Vergelijkend met andere beeldjes op de markt voelde dit setje meer als kunstwerken dan decoratieve objecten—een echte ode aan familiebanden die veel verhalen vertellen zonder ook maar één woord te hoeven zeggen. Het subtiele kleurgebruik legt elke emotie bloot alsof je getuige bent van hun innige liefde terwijl zij samen wandelen over de markten.
Luca Bianchi from Roma, Italia –
Queste statuette sono adorabili! Non posso smettere di pensarci. Mi ricordano i giorni trascorsi al mercato rionale qui a Roma, dove le mamme si affrettavano tra le bancarelle con i loro bambini sorridenti. Ogni figura è fatta davvero bene; puoi quasi sentire l’amore che c’è dietro la creazione di ogni dettaglio! Se sei un amante dell’arte o semplicemente desideri un pezzo decorativo carico di emozione e nostalgia, queste figurine non possono mancare nel tuo salotto. Danno calore all’ambiente!
さやか from バンクーバー, カナダ –
これめっちゃ可愛い!友達の出産祝いにこの陶器フィギュアセットを贈ったんだけど、もうみんなから大好評だった。ママと子供たちが市場で触れ合う温かい瞬間を捉えたデザインは本当に素敵だね。その手作り感があって、一つ一つ表情も違って、それぞれ独特の魅力がありますよ〜部屋にも良く映えるし、おすすめしたいな〜。
Evelyn Morgan from Toronto, Canada (مالك معتمد) –
My grandmother used to say that a mother’s love shines like the warmth of freshly baked bread. These figurines beautifully capture that essence, making my living room feel cozy and filled with memories.
Amelia Richards from Vancouver, Canada (مالك معتمد) –
As I placed these lovely figurines on my shelf, they became instant conversation starters. The artistry is breathtaking; it embodies nostalgia in every curve and brushstroke.
خالد الملقح from دمشق، سوريا –
كنت في البداية مترددًا عند التفكير في شراء مجموعة التماثيل هذه. الصور كانت رائعة، لكن هل ستعكس الحقيقة أم لا؟ بعد أن قمت بالشراء وأخذت اللحظة الكاملة للإعجاب بها عن كثب، أدركت أنها تجسد بوضوح روح الأسرة والحنان. كل تمثال يظهر تفصيلاً رائعًا وجاذبية خفية تعيد لك ذكريات الدفء والعواطف المتناغمة بين الأمهات والأطفال أثناء التنزه في الأسواق القديمة. بالتأكيد تحفة فنية تستحق الاقتناء وجعلها جزءًا من المنزل.
Amelia Cruz from San Francisco, USA –
Finding a gift for my grandmother was challenging, but this beautiful figurine set bridged generations. It brought her smiles and stories from long ago.
Émile Leclerc from Quebec City, Canada –
I’ve recently added a delightful set of figurines to my living room shelf, and let me tell you – it’s like stepping into an emotional warm embrace. The craftsmanship reminds me of traditional folk art seen in rustic fairs back home in Quebec City; the attention to detail makes each piece alive with story. What struck me most was how these charming representations encapsulate not just motherhood but also community, echoing sentiments similar yet different from our local narratives about family ties here in North America. For anyone who appreciates cultural artistry or seeks that poignant reminder of simplicity, this lovely duo offers more than decor – it’s akin to owning a slice of heartwarming folklore.
Marieke Van Dijk من أمستردام، هولندا –
Toen ik deze schattige keramische figuren ontdekte, voelde het als een warme omhelzing uit mijn kindertijd. Ze zijn niet alleen mooi maar herinneren me aan de liefde van mijn moeder terwijl we samen naar markten gingen in Amsterdam.
Marco Bianchi from Toronto, Canada (مالك معتمد) –
Having spent time in charming Little Italy, I was drawn to these delightful ceramic figurines of a mother and her children. The meticulous detail captured in each piece reminded me of Sunday family gatherings at the piazza. Each handcrafted figure seems almost alive with emotion – reflecting that unique blend of tenderness and togetherness we all crave as families evolve through different generations. It isn’t just about aesthetics; there’s an ethos behind their creation—a narrative grounded in love that resonates profoundly with my own Italian upbringing, inspiring conversations during dinners filled with stories passed down.