カートに商品はございません。
ショップに戻る
事務用品
画材
バッジ
バインダー
ブックマーク
カレンダー
カード
View All →
Electronics
パソコンアクセサリー
携帯電話アクセサリー
おもちゃ&コレクティブル
人形
ジグソーパズル
K-お土産
ホーム&リビング
時計
キッチン
ポスター
マグネット
装飾
バッグ & 財布
バッグ
ペンケース
ラゲッジアクセサリー
財布
書籍&文学
書籍
塗り絵
韓国語学習&参考書
マンファ
ファッションアクセサリー
アクセサリー
帽子
靴
靴下
サングラス & メガネ
$25 USD
Loading recommendations...
今、人々が最も関心を持っているアイテム
最も閲覧された商品
SUATELIER 1150 Cats Have Staff
韓国螺鈿漆器 母の真珠 鶴 松 ミニジュエリーボックス 12cm
Ordinary Days 4ヶ月スタディプランナー
Buncheong Oxidation Tea Set for 5 – Thatched Cottage Snow Landscape by Master Kwon
韓国螺鈿漆器(ナジョンチルギ)丸型コースター(花蝶唐草模様)
PLEPLE 2026 Moderato ダイアリー
BOOKFRIENDS カラーインデックス ロングハイライター
クラフト&DIY用品
ZAGNE Love You マスキングテープ
Username or email address *必須
パスワード *必須
ログイン情報を記憶する Log in
パスワードをお忘れですか?
メールアドレス *必須
新しいパスワードを設定するためのリンクがあなたのメールアドレスに送信されます。
Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our privacy policy.
Register
Chidi from Chicago, USA –
Yo, listen up! Just snagged this stunning Hangul folding fan and I’m completely vibing with it. The silk is soft like a dream and those bamboo ribs give it that rustic charm you just don’t find anywhere else. Every time I flick it open, feels like my summer days in Chicago have suddenly turned into some fancy street festival or something! Can’t believe how light it is; it’s practically flying outta my hand! Gotta say, bringing Korean artistry right here makes me feel connected across cultures – totally cool piece to show off!
Finnegan O’Malley from Dublin, Irland (確認済みの所有者) –
Mit dem faltbaren Fächer entdecke ich die faszinierende Leichtigkeit asiatischer Kunst. Er bringt mir frische Brise, während er gleichzeitig ein Gespräch über Kultur initiiert.
Nia from Miami, USA (確認済みの所有者) –
Receiving the Hangul folding fan in a local artisanal shop left me mesmerized. This elegant creation made of silky fabric, accompanied by delicate bamboo frames, beckons nostalgia yet stands chic amid contemporary art trends. Originating from diverse cultural roots resembling calligraphic patterns reminds one of tales spun at sunset near quaint riverbanks while birds flutter overhead in carefree joyfulness—think about swirling balmy air on my patio during warm days here in Miami! Whether complementing an afternoon tea or accentuating a traditional costume for vibrant soirées with friends under neon lights reflecting myriad cultures—it shines timelessly against sunlit surfaces!
Cassius Winter from Berlin, Germany –
Recently acquired an exquisite Hangul folding fan, a delightful masterpiece that transcends mere function. Each movement reveals intricate silk designs that whisper tales of artistry steeped in cultural essence and craftsmanship reminiscent of quiet afternoons under shaded oak trees on the bustling streets of Berlin. The bamboo frame exudes warmth while also showcasing impeccable stability—both delicate yet robust for my daily escapades through East Side galleries and craft markets where conversation flows like summer rain. This cherished accessory offers both elegance during sultry outings at Tempelhofer Feld or brings to life serene moments whilst studying outdoors.
Amir from Toronto, Canada (確認済みの所有者) –
In the bustling heart of Toronto, I discovered a remarkable Hangul folding fan that takes elegance to new heights. Crafted from exquisite silk fabric and enhanced by sturdy bamboo ribs, its allure lies in the intricate design depicting harmonious Korean culture wrapped beautifully within this simple yet functional accessory. Holding it feels akin to clasping art itself—a wave evoking subtle breeze tempered with heritage artistry. A breath of serenity through such elaborate strokes creates stories captured vividly upon each panel as it’s unfolded before guests’ eyes during sultry summer evenings or moments spent reflective amidst chaotic urban landscapes.
Wolfgang from Barcelona, Espanha (確認済みの所有者) –
Esta leque de seda, decorada com Hangul, transporta-me a um mundo onde a cultura e arte se entrelaçam. Cada abano sussurra histórias do passado!
Leila from Los Angeles, USA –
When I first came across this traditional folding fan adorned with Hangul, I wasn’t entirely convinced it could serve any real purpose. But upon receiving it in Los Angeles, California, my doubts vanished like a warm summer breeze through the open windows of my home. The craftsmanship is outstanding; each silk panel bursts forth with intricate designs that echo stories waiting to be whispered during sunny outdoor gatherings or lively festivals. Light and portable, it’s become both an accessory for effortless flair and a conversation starter at local markets. Far beyond mere aesthetics, carrying this piece transports me to distant places while adding color and charm to everyday life.
Freya from New York, USA –
As spring unfolds in New York, the delicately crafted fan resonated with subtle elegance. Each stroke of Hangul whispered stories from another time—grace woven into every fold.
Fatima from Los Angeles, USA (確認済みの所有者) –
Oh man, just got this Korean folding fan with Hangul designs! It’s like bringing a piece of history into my home. Seriously, the silk feels so luxe and smooth; every time I unfold it during those hot LA summer days, I feel kinda classy yet connected to culture at the same time. Not only does it look cool hanging on my wall as decoration but when I’m out with friends and need that breeze? Perfecto! Honestly can’t get enough of its charm.
Jessica Wang from Los Angeles, USA –
きゃー、この扇子、本当に素敵!LAのアート地区を歩き回っている時に手に入れたんだけど、今では私の定番アクセサリー。ハングルのデザインが素晴らしくて、暖かい夏の夜には、文化の囁きが私を包み込むように、一筆一筆が感じられるの。それに、すごく軽いのが気に入ってるの。こっそりピクニックや、友達とのブランチで自慢するのにぴったり。正直、使っていない時でも、その優雅さが部屋のインテリアに華を添えてくれる。もし、自分の空間を盛り上げて、歴史を身につけたいと思っているなら、ぜひ手に入れてみて!
ルーマニア、ブカレスト出身のエレナ・ミハイ (確認済みの所有者) –
De acest evantai din mătase simt o bucurie vibrantă. Desenul traditional mă conectează cu adâncul tradiției românești, insuflând arta poporului meu în fiecare deschidere.
Martina Ruiz from Barcelona, España –
ハングルでデザインされたこの扇子を見たとき、少し疑念を抱きました。韓国文化にあまり詳しくないので、自分には関係ないだろうと思ったのです。しかし、開いてみると、その美しさに本当に魅了されました。絹の細工は、豊かで魅力的な伝統への賛辞となる繊細なディテールを明らかにしています。鮮やかな色彩は竹の骨組みと見事に調和しており、特別な機会に芸術的なタッチを加えるにも、単に個人のスタイルとして自宅に飾るにも最適です。私の懐疑的な気持ちは完全に変わり、今ではこのようなものをさらに探しています。
カナダ、バンクーバーのシャーロット・マッケンジー (確認済みの所有者) –
Recently discovered this exquisite folding fan. It adds elegance to my decor, and its Hangul pattern has sparked interesting conversations among friends about culture. Highly recommend!
Isabela Ferreira from Lisbon, Portugal –
地中海の夏を謳歌する精神を体現したこの精巧な扇子は、シンプルな集まりを活気に満ちたお祝いに変えます。柔らかなシルク素材は、ささやくそよ風のリズムに合わせて優雅に揺れ、リスボンの屋上テラスで笑いと物語を共有します。安価な大量生産の扇子とは対照的に、その竹製の骨は優雅さや可動性を損なうことなく驚くほど頑丈で、爽やかなヴィーニョ・ヴェルデを飲みながら夏の暑さを和らげるのに最適です。ハングルのデザインを通して韓国の美学を反映した繊細な芸術性と、本物の職人技を高く評価する人にとって、夕焼け色の空の下でゆったりとした夏の交流という古くからの伝統に命を吹き込む、まさに大切な一品です。
سلطان الحربي from الرياض、 السعودية –
أعطتني هذه المروحة شعوراً بالتراث والثقافة، لم أكن أعلم مدى جمال فن الهانغول حتى اقتنيتها. مرونة الرِّيش ونقاء الحرير جعلاها تجربة مثيرة ومفيدة أثناء الحرارة.