這款手帕採用100%純棉製成,並繡有靈感來自韓國傳統摺疊屏風的刺繡花卉圖案。優雅的花朵和盆栽設計象徵著對好運和吉祥事件的祝願。
-
雞冠花(黃色): 類似公雞的雞冠,象徵成功和進步。
-
石竹花(藍綠色): 被稱為「石竹花」,生長在岩石上,代表長壽。
-
荷包牡丹(淺綠色): 其下垂的花朵象徵著順從和謙遜。
選項:
-
黃色(雞冠花)
-
藍綠色(石竹花)
-
淺綠色(荷包牡丹)
材質:100% 棉
尺寸:手帕 45 × 45 厘米 | 包裝 10 × 18.5 × 2.5 厘米
產地:韓國
護理說明:避免使用漂白劑,因為它可能會導致變色。

1. 黃色(雞冠花)

2. 藍綠色(石竹花)


3. 淺綠色(荷包牡丹)














來自加拿大溫哥華的 Charlie Reynolds –
嘿!想快速分享一下我買的這款刺繡手帕——說真的,它那充滿活力的花卉風格非常適合點綴任何小禮物。那些雞冠花圖案實際上非常可愛;它們讓我想起了好運,但又帶有一絲俏皮感。它超級柔軟,當你在溫哥華享受陽光明媚的日子時,放在你的口袋或錢包裡感覺剛剛好。完全值得擁有——每個人都需要這些甜蜜的小東西來增添一些樂趣!
來自美國紐約布魯克林的 Oliver Thompson –
擁有這款純棉手帕,為我在紐約的生活帶來一絲東方優雅。每一針都散發著溫暖,甚至提升了平凡的時刻。
來自荷蘭,阿姆斯特丹的Lieke Voss –
Toen ik dit handkerchief zag, dacht ik eerst dat het zomaar weer een futiliteit was. Maar na het aanraken van de katoen en even wachten op die uitstraling met klassieke bloemenmotieven in elegante kleuren… wow! De ambachtelijkheid spat er echt vanaf. Ik heb meteen gekozen voor de Cockscomb in geel, omdat hij een stralende energie heeft; perfect als gelukssymbool voor speciale momenten of gewoon om wat kleur toe te voegen aan mijn dagelijkse leven. Hoewel je bij de naam misschien al denkt ‘ah, opnieuw iets traditioneels’, bracht dit me uiteindelijk helemaal in ontroering: zo puur en authentiek deze schoonheid afkomstig uit onze wereldhandwerk traditie – had niet beter kunnen zijn!
Clara Ingram from Montreal, Canada (verified owner) –
This handkerchief blends tradition and charm beautifully; gifting it at my grandmother’s birthday evoked tears of joy, so personal yet meaningful.
Samantha Irwin from Los Angeles, California –
Tucked in the warm glow of my little Los Angeles apartment, I discovered a handkerchief that not only cradled sophistication but also echoed tales from afar. The vibrant yellow Cockscomb florals seemed to awaken whispered hopes for success within me—bringing forth an invigorating pulse reminiscent of long summer picnics under Californian sun. Crafted with remarkable precision and lightness, each cotton thread felt almost meditative against my fingertips while infusing gentle splashes of luck into mundane moments—a gift to myself on rainy days or spontaneous street performances at Venice Beach.
Alba Moreno from Sevilla, España (verified owner) –
Hace unas semanas compré este pañuelo bordado para regalar a mi abuela. Ella, nacida en un pueblito andaluz, quedó enamorada de los delicados patrones y la suavidad del algodón. Ahora lo usa todos los días con orgullo.