Luielle ポータブル折りたたみ帽子 (Gat) – 「1秒伝統帽子」
伝統と革新の融合
Luielle ポータブル折りたたみ帽子 (Gat) は、韓国の伝統の時代を超越した優雅さと現代的な機能を融合させています。朝鮮時代の Gat のクラシックな魅力を保ちながら、この革新的な帽子は、折りたたみ可能で旅行に優しいデザインで利便性を再定義します。
著名な帽子専門家であるチョ・ヒョンジョン博士と、韓国の無形文化遺産のメンバーが共同開発したこの Gat は、文化的な信頼性と現代的な実用性の完璧な融合を反映しています。
簡単に折りたためる – 「1秒帽子」
1秒折りたたみGat で、あなたの遺産をどこへでも持ち運べます。優れた携帯性のために設計されており、伝統的な外観を維持しながら、数秒で折りたたむことができます。
1秒帽子 (Gat) の折りたたみ方:
-
両端を持って、反対方向に90°ひねります。
-
帽子が2つの円形になったら、それらを合わせて重ねます。
-
形を調整し、帽子のストラップを1回巻き付け、きれいに結びます。
サイズ:
-
展開時: 41 × 15 cm
-
折りたたみ時: 16 × 1 cm
1秒帽子 (Gat) が特別な理由
-
形状記憶設計 – 特殊なしわ防止素材のおかげで、折りたたんだ後も形状を維持します。
-
スチーム復元 – しわ?スチームを使用して、帽子の元の形状を復元するだけです。
-
洗濯可能&衛生的 – 優しい手洗いで簡単にお手入れできます (洗濯機での洗濯は変形する可能性があります)。



















مريم الشيباني from الرباط, المغرب –
إن قبعة لويل قابلة للطي تعتبر مزيجًا مذهلاً بين التقليد والحداثة، فهي تحمل جمال الثقافة المتنوعة بروح معاصرة. يتم طيها ببساطة تامة دون أن تفقد ملامح تصميمها التاريخي، مما يجعل استخدامها سهل جداً لأي شخص يبحث عن الأسلوب الفريد والتفاصيل الفنية. كان من الرائع أيضاً الحصول على إحساس ملموس لتاريخ القارة الآسيوية خلال ارتداء هذه القبعة الجميلة التي تعود لفترة جوسون أثناء تجوالي في العاصمة المغربية الرباط حيث تعرفت بنساء ملهمات يُجدن مهارات الصناعة الحرفية أيضًا.
Nia Thompson from Toronto, Canada (確認済みの所有者) –
The Gat whispers stories of ages past as it embraces my head. It’s portable yet a bold emblem, uniting tradition and modern adventure! Forever grateful for this masterpiece.
Jasmine Reeve from Toronto, Canada –
Stepping into a sun-drenched afternoon at my favorite park, the foldable Gat was both shield and style. Folding it away post- picnic felt like magic—effortless transition between formality and ease.
Cecilia Romain from Berlin, Germany –
From the cobblestone streets of Berlin to a weekend escape at lakeside, I’ve experimented with Luielle’s Portable Folding Hat during different seasons. It doesn’t simply protect my eyes from glaring sun; it connects me culturally and physically to bygone elegance—a stark contrast against contemporary hats often geared toward mass production. Unpacking its lightweight foldability showcased such ingenuity! I anticipated bulkiness as is customary but was pleasantly surprised by how effortlessly this piece melded utility with charm upon first unboxing in an urban café ambience. It reminded me just how craftsmanship should transcend borders—both time-worn yet timely for traveler’s spirit.
Tatiane Almeida from Montreal, Canadá –
Achei a Luielle uma verdadeira revolução. Com esse chapéu, tradição e praticidade caminham lado a lado! Fui em um piquenique no parque de Montreal, ele me deu aquele toque especial que eu precisava.
Jax Thompson from Vancouver –
Alright, so let me tell you about this foldable hat I got my hands on recently. Honestly, it feels like I’ve discovered a hidden gem from some time travel adventure! You know how it’s such a hassle when you’re packing light for weekend getaways? This Luielle Gat has completely flipped the script on portability; folding it up in seconds is magic and gives off major vibes of vintage class. Seriously, I’m sporting traditional flair while breezing through airport security! A chic mix between trendy modern style and rich history that totally nails casual sophistication without being fussy!
Ellery Lancaster from New York City, USA (確認済みの所有者) –
Ingenious craft! This Gat’s collapsibility surprised me—it folds seamlessly, embodying historical essence and convenience. Perfect for adventures or a quaint picnic in Central Park.
João Ribeiro from San Francisco (確認済みの所有者) –
Recebi o chapéu Luielle e confesso que fiquei cético sobre a proposta de ser um “chapéu tradicional” tão fácil de transportar. No entanto, após testá-lo durante uma viagem à costa da Califórnia, minha perspectiva mudou completamente. A capacidade dele em dobrar-se rapidamente para caber na bolsa sem perder seu charme clássico realmente impressiona! É fascinante como conseguiram unir história e praticidade com tamanha maestria. Ele me acompanhou em passeios ao ar livre sob sol forte; além disso, chamei bastante atenção com ele por onde andei – definitivamente sinto uma conexão entre o passado e o presente quando uso essa peça extraordinária.