Luielle 可摺疊帽 (Gat) – 「1 秒傳統帽」
傳統與創新的結合
Luielle 可摺疊帽 (Gat) 結合了 韓國傳統的永恆優雅 與現代功能。 這款創新帽子保留了朝鮮時代 Gat 的經典魅力,並以其 可摺疊、方便旅行的設計 重新定義了便利性。
由著名的帽子專家 趙鉉宗博士 與 韓國非物質文化遺產成員 共同開發,這款 Gat 反映了 文化真實性 與 現代實用性 的完美結合。
輕鬆摺疊 – 「1 秒帽」
帶著您的傳統文化到處走,只需使用 1 秒可摺疊 Gat。 專為卓越的便攜性而設計,它可在幾秒鐘內摺疊,同時保持其傳統外觀。
如何摺疊您的 1 秒帽 (Gat):
-
抓住兩端,朝相反方向扭轉 90°。
-
當帽子形成兩個圓形時,將它們合在一起並重疊。
-
調整形狀,將帽子帶子繞一圈,然後整齊地打結。
尺寸:
-
展開: 41 × 15 厘米
-
摺疊: 16 × 1 厘米
是什麼讓 1 秒帽 (Gat) 如此特別
-
形狀記憶設計 – 由於採用特殊的抗皺材料,即使摺疊後也能保持形狀。
-
蒸汽恢復 – 皺紋? 只需使用蒸汽即可恢復帽子的原始形狀。
-
可水洗且衛生 – 易於維護,只需輕輕手洗(機洗可能會導致變形)。



















مريم الشيباني from الرباط, المغرب –
إن قبعة لويل قابلة للطي تعتبر مزيجًا مذهلاً بين التقليد والحداثة، فهي تحمل جمال الثقافة المتنوعة بروح معاصرة. يتم طيها ببساطة تامة دون أن تفقد ملامح تصميمها التاريخي، مما يجعل استخدامها سهل جداً لأي شخص يبحث عن الأسلوب الفريد والتفاصيل الفنية. كان من الرائع أيضاً الحصول على إحساس ملموس لتاريخ القارة الآسيوية خلال ارتداء هذه القبعة الجميلة التي تعود لفترة جوسون أثناء تجوالي في العاصمة المغربية الرباط حيث تعرفت بنساء ملهمات يُجدن مهارات الصناعة الحرفية أيضًا.
Nia Thompson from Toronto, Canada (verified owner) –
The Gat whispers stories of ages past as it embraces my head. It’s portable yet a bold emblem, uniting tradition and modern adventure! Forever grateful for this masterpiece.
Jasmine Reeve from Toronto, Canada –
Stepping into a sun-drenched afternoon at my favorite park, the foldable Gat was both shield and style. Folding it away post- picnic felt like magic—effortless transition between formality and ease.
Cecilia Romain from Berlin, Germany –
From the cobblestone streets of Berlin to a weekend escape at lakeside, I’ve experimented with Luielle’s Portable Folding Hat during different seasons. It doesn’t simply protect my eyes from glaring sun; it connects me culturally and physically to bygone elegance—a stark contrast against contemporary hats often geared toward mass production. Unpacking its lightweight foldability showcased such ingenuity! I anticipated bulkiness as is customary but was pleasantly surprised by how effortlessly this piece melded utility with charm upon first unboxing in an urban café ambience. It reminded me just how craftsmanship should transcend borders—both time-worn yet timely for traveler’s spirit.
Tatiane Almeida from Montreal, Canadá –
Achei a Luielle uma verdadeira revolução. Com esse chapéu, tradição e praticidade caminham lado a lado! Fui em um piquenique no parque de Montreal, ele me deu aquele toque especial que eu precisava.
Jax Thompson from Vancouver –
Alright, so let me tell you about this foldable hat I got my hands on recently. Honestly, it feels like I’ve discovered a hidden gem from some time travel adventure! You know how it’s such a hassle when you’re packing light for weekend getaways? This Luielle Gat has completely flipped the script on portability; folding it up in seconds is magic and gives off major vibes of vintage class. Seriously, I’m sporting traditional flair while breezing through airport security! A chic mix between trendy modern style and rich history that totally nails casual sophistication without being fussy!
Ellery Lancaster from New York City, USA (verified owner) –
Ingenious craft! This Gat’s collapsibility surprised me—it folds seamlessly, embodying historical essence and convenience. Perfect for adventures or a quaint picnic in Central Park.
João Ribeiro from San Francisco (verified owner) –
Recebi o chapéu Luielle e confesso que fiquei cético sobre a proposta de ser um “chapéu tradicional” tão fácil de transportar. No entanto, após testá-lo durante uma viagem à costa da Califórnia, minha perspectiva mudou completamente. A capacidade dele em dobrar-se rapidamente para caber na bolsa sem perder seu charme clássico realmente impressiona! É fascinante como conseguiram unir história e praticidade com tamanha maestria. Ele me acompanhou em passeios ao ar livre sob sol forte; além disso, chamei bastante atenção com ele por onde andei – definitivamente sinto uma conexão entre o passado e o presente quando uso essa peça extraordinária.