受到傳統韓國 gat (黑色帽子)的啟發,這款鑰匙圈使用 樹脂、珍珠母粉和閃光粉,捕捉夜空和銀河的美麗。
最初用於遮陽擋雨的 gat,在朝鮮王朝時期象徵著 尊嚴、正直和社會地位。
這款鑰匙圈以現代的方式重新詮釋了 gat 的優雅——是您 包包、小袋或無線耳機盒的完美配件。
珍珠母粉和閃光粉能美麗地反射光線,每次移動都會產生精緻的閃爍效果。
它也為那些希望記住韓國文化和歷史的人們提供了 有意義的紀念品或禮物。
請注意,上部立方體和繩飾的顏色 將隨機發送。
材料
樹脂、金屬、珠子
尺寸
產品:60 × 90 × 10 毫米
包裝:95 × 125 × 25 毫米
韓國製造
備註
-
作為手工製作的產品,流蘇和珠子可能會略有不同。
-
由於樹脂製作過程,可能會出現輕微的氣泡。
-
珠子和閃光粉的放置或顏色可能因產品而異。
-
顏色可能因顯示器設置或照明而異。
-
避免強烈撞擊和長時間暴露在陽光直射下。









Carmen Rivera from San Juan, Puerto Rico –
我的祖母是一位充滿藝術氣息的人,她總是提醒我歷史中蘊藏的美麗。這款鑰匙圈與她的傳承產生共鳴——優雅而低調,就像我們在星空下家庭晚餐時珍視的故事一樣。
Nolan Vargas from Chicago, Illinois, USA –
Each glance at the keyring dazzles me. The mother-of-pearl sparkles whisper secrets of heritage while hanging on my backpack—a lovely touch from a culture I admire.
Olivia Skye from Vancouver, Canada (verified owner) –
So, I got this keyring inspired by a traditional hat that people wore back in the day (pretty cool history right?). It’s seriously beautiful! The way it catches light with those glittery bits and pearly shimmer feels like wearing little pieces of starry night. Honestly, I’m using it for my keys now instead of just tossing them into my bag. It adds a fun pop every time I grab them; reminds me how elegant something simple can be—like repping culture while staying stylish! Perfect as gifts or even keepsakes!
來自溫哥華的 Ravi Altman (verified owner) –
This exquisite keyring shines with elegance, transporting me to an era where tradition reigned. It’s a piece of art reflecting heritage.
Jules Santiago from Toronto, Canada (verified owner) –
Oh my gosh, I just got this keyring inspired by the traditional Korean gat. Like seriously, it’s way cooler than your average accessory! 🌌 It looks like little bits of the night sky twinkling in my pocket — thanks to that resin and sparkly stuff they use! It’s not only stunning but carries a story about honor from ages ago too. Pretty perfect gift for anyone who’s into history or cute things; can’t get enough of how elegant yet modern it feels! ✨ And no worries on color choice either because it’s all randomly delightful anyway!
Chloé Léger from Lyon, France (verified owner) –
Cet porte-clés évoque l’élégance ancestrale avec une touche contemporaine. Sa brillance apporte du caractère et honore la culture tout en se mêlant à nos objets quotidiens.
Harper Ledoux from Vancouver (verified owner) –
At first glance, I thought a keyring inspired by traditional attire was just another overpriced trinket. However, when the gat keyring arrived in its understated elegance — each glimmer of mother-of-pearl like secret stars shimmering within resin layers — it whispered tales untold about craftsmanship that went back centuries. Stitched with intent to echo history yet designed for today’s bustling lives, it’s not merely functional but art itself! Ideal as a touchstone linking one’s everyday moments to distant lands and times. Absolutely worthy; perhaps more than charm on my bag – rather an infusion of cultural grace.
Margot Elridge from Vancouver, Canada (verified owner) –
Dazzling charm! Captures not just my keys but stories of a timeless culture. Perfect blend for anyone seeking elegance in the mundane.
Layla Al-Farsi from Riyadh, Saudi Arabia –
كنت في البداية أشعر بالفضول حول حامل المفاتيح المستوحى من الطربوش الكوري التقليدي، وها أنا اليوم أكتشف حقاً بريقه الساحر. كلما أدرت المفتاح، تلألأ التوازن بين معجون الراتنج وبودرة اللؤلؤ ليكون كلوحة تعكس الزخارف السماوية بأناقة ناعمة. باستخدام الخامات الغير تقليدية والإبداع الفني فيها يتحقق الاتصال بنمط فريد للإلهام الثقافي مما يعطي بعدًا اجتماعيًّا يمتزج بالإثارة العصرية الجذابة – يجذب الذاكرة كما يشجع الذوق الاستدامة للجمال! إذا كنت تسعى إلى تمييز أسلوبك الشخصي، فهذا الاختيار يأتي ليس فقط ليزين أغراضك اليومية ولكنه يحمل طابع قيم وتحفة ثقافية تضيف لمسة إنسانية غنية.