الألعاب الشعبية الكورية: الطائرات الورقية والتزلج
لطالما حظيت الألعاب الشعبية الكورية بالتقدير لآلاف السنين، حاملةً معها أهمية ثقافية عميقة وبهجة خالدة. من بينها، تبرزالطائرات الورقية والتزلجكلعبة تقليدية يحبها الأطفال والبالغون على حد سواء. تعكس هذه الأنشطة حكمة وإبداع وعواطف الأجيال الماضية، وتقدم الترفيه مع الحفاظ على التراث الثقافي.
فن الطائرات الورقية
لطالما كانت الطائرات الورقية في كوريا أكثر من مجرد هواية بسيطة. تقليدياً، كانت الطائرات الورقية تُصنع عن طريق ربط إطارات من الخيزران الرقيقة بالورق المتين، ثم تُطلق في السماء بمساعدة الرياح.
الأهمية التاريخية
وفقًا لـتاريخ الممالك الثلاث، استخدم الجنرال كيم يو شين من سلالة سيلا ذات مرة طائرة ورقية لخلق وهم ظهور النجوم في السماء، مما عزز معنويات جنوده. يشير هذا إلى أن الطائرات الورقية ربما كانت تخدم في البداية أغراضًا عسكرية قبل أن تتطور إلى ألعاب شعبية محبوبة.
التصاميم التقليدية
يُعتقد أن كلمةطائرة ورقيةتأتي من إبر الصنوبر، مما يعكس أصولها الطبيعية. تشمل الطائرات الورقية الكورية الكلاسيكية عادةً:
-
الطائرات الورقية على شكل معين
-
الطائرات الورقية الدرعية الشكل المربعة الرفيعة
صُنعت هذه الطائرات الورقية تقليديًا باستخدام خيوط القطن وخيوط الحرير، وأحيانًا كانت تُقوى بالغراء أو العشب المغلي أو الشعيرات المتينة.
الأدوات والتقنيات
للتحكم في الطائرة الورقية، تم استخدام أدوات لف خاصة، مثل:
-
العجلات المربعة
-
عجلات ذات ستة أجزاء
-
عجلات ذراع
-
عجلات دائرية
غالبًا ما تضمنت الطائرات الورقيةمعارك الطائرات الورقية، مقسمة إلى مسابقات قطع الحبال ومسابقات الارتفاع. في ليلة رأس السنة القمرية، كانت العائلات تطير طائرات ورقية رمزية لدرء سوء الحظ والصلاة من أجل السلام.
بهجة التزلج في الشتاء
لطالما كانت رياضة التزلج لعبة شتوية عزيزة في كوريا، خاصة بين الأطفال. في حين أنها كانت تُستخدم في الأصل لنقل الأشخاص والبضائع فوق الثلج والجليد، فقد أصبحت تدريجياً نشاطًا ترفيهيًا ممتعًا.
كيف صُنعت الزلاجات التقليدية
صُنعت الزلاجات التقليدية عن طريق ربط كتل خشبية أسفل الألواح المسطحة، مع تثبيت عداءات من الخيزران أو الفولاذ في الأسفل للانزلاق بسلاسة فوق الجليد.
طرق اللعب
لم يكن التزلج مجرد انزلاق - فقد قدم تحديات مرحة مختلفة:
سباق السرعة – التنافس لمعرفة من وصل إلى خط النهاية أولاً
معارك الفريق – إسقاط زلاجات الخصم
تنوعات إبداعية– ربط الزلاجات مثل القطار أو لعب ألعاب الكرة المشابهة لهوكي الجليد
غالبًا ما استخدم الأطفال العصي لدفع أو توجيه زلاجاتهم، واكتساب السرعة على المنحدرات أو الأسطح الجليدية. هذه الاختلافات جعلت التزلج لعبة مثيرة وتفاعلية خلال فصول الشتاء الباردة في كوريا.
القيمة الثقافية
كل من الطيران بالصورة والتزلج هما أكثر من مجرد ألعاب - إنهما تعبيران عن التقاليد الكورية والإبداع وروح المجتمع. ترمز الطائرات الورقية إلى التطلعات والحماية والاحتفال، بينما يمثل التزلج الفرح والمرونة والخيال المرح خلال فصول الشتاء الطويلة.
اجلب قطعة من التراث الثقافي لكوريا إلى حياتك مع هذه التقاليد الشعبية الخالدة.









Olivia Whitmore from Toronto, Canada –
Immersing myself in these vibrant folk games reminded me of summer evenings spent on my grandparents’ porch, their laughter harmonizing with the joyful cheers echoing from neighborhood kites and sledding hills. A pure treasure!
Maya Lander from Austin, Texas –
إن تحليق طائرة ورقية أو الانزلاق على المنحدرات الثلجية يجسد متعة خالصة. بينما تلتقط الرياح الطائرات الورقية الملونة في حدائق أوستن الشاسعة، يصرخ الأطفال بفرح بينما يسحبون بكرات الخيوط - إنها أوركسترا رائعة من الضحك والبراءة التي تتردد عبر الأجيال. ولا ينبغي التفوق عليه، فإن التزلج يجلب حصة متساوية من البهجة حيث يتسابق الجيران على المنحدرات في ثلوج أوتاوا الطازجة - وجوه وردية الخدين من الفرح على الرغم من برودة الشتاء! كلا التقاليد ليست مجرد ترفيهية؛ فهي تعزز الروابط المجتمعية وتثير الإبداع داخل كل روح تلمسها ملذاتها البسيطة.
Emily from Austin, USA –
Using the Folk Play Stamps was a delightful experience that connected my family with Korean culture. The kites are designed to fly beautifully and catch the wind perfectly, making them not just fun but also visually stunning. I appreciated how easy they were to assemble; even my kids could get involved in creating their own kite designs! Beyond just flying, this product sparked conversations about history and traditions surrounding kite flying in Korea. We’ve since made it a regular weekend activity, and it’s wonderful to see everyone so engaged outdoors while learning together.