Mini Joia de Madrepérola – Padrão Flor de Ameixa & Arabesco (11cm)
Feito à mão | Laca Coreana Tradicional
Esta mini caixa de joias de madrepérola incorpora a graça e o artesanato da laca coreana tradicional.
Apresenta delicadas incrustações de flores de ameixa e padrões arabescos, expressando elegância e herança em um tamanho compacto.
Opções de cores:
-
Preto
-
Vermelho
Na simbologia coreana, a flor de ameixa (梅花) representa integridade, pureza e longevidade — florescendo lindamente no final do inverno.
O padrão arabesco (唐草) significa prosperidade, boa sorte, vitalidade e eternidade.
Juntos, esses designs combinam a beleza nobre das flores de ameixa com a abundância eterna do motivo arabesco, simbolizando nobreza e auspiciosidade.
A madrepérola brilhante reflete a luz lindamente, cobrindo até mesmo a parte de trás da caixa com uma elegância sutil.
Apesar de seu tamanho pequeno, ela exala luxo e requinte, tornando-a uma peça perfeita para qualquer espaço.
O interior foi projetado para armazenar joias preciosas, acessórios ou pequenas lembranças.
(Caixa vermelha: interior de veludo / Caixa preta: interior de madrepérola)
Cada peça éfeita à mão, então a cor e o padrão podem variar ligeiramente dependendo do período de produção — um charme único da laca feita à mão.
Perfeito para uso pessoal, presentes atenciosos para entes queridos ou como uma lembrança coreana significativa para convidados internacionais.
Tamanho: 11cm × 11cm × 6cm
Material: Composto de madeira, Madrepérola
Feito na Coreia (Bakssi Sangbang)
(O tamanho pode variar ligeiramente devido à produção artesanal.)






























Clara Ashford from Toronto, Canada –
A delightful blend of tradition and art, this jewelry box captures the heart. It’s more than storage; it’s a piece of heritage that graces my vanity.
Kayleigh Emerson from Los Angeles –
Okay, I just snagged this super cute mini mother-of-pearl jewelry box with plum blossoms and arabesque vibes. Not gonna lie, the craftsmanship is something else—definitely feels like art you want to show off! It’s dainty yet holds enough for all my favorite rings. Got it in red because that color gives life, you know? Also read about how those patterns mean good fortune; so basically, I’m carrying around luck while being fabulous! Can’t wait to set it on my dresser where everyone can see—I’m calling this a home run purchase!
علي النيرماني from بيروت، لبنان (proprietário verificado) –
هذا الصندوق يعتبر تذكاراً من الجمال والفن الكوري التقليدي. تصميم أزهار البرقوق منحني لمسة فنية مدهشة ويجعل المرء يشعر بإرث وثقافة غامضة.
Juniper Sinclair from Toronto, Canada –
I approached the mini mother-of-pearl jewelry box with some trepidation, wondering if it could live up to its pretty images online. Upon unboxing in my Toronto apartment—no snowflakes falling outside—I was struck by the intricate detailing of both plum blossoms and arabesque motifs carved meticulously into the surface. The box feels enchanting but practical—a treasure chest for baubles that allows me a daily glimpse into its charming craftsmanship. Each open reminds me that tradition has incredible stories even when wrapped in something small; it’s as if time transported these floral dreams across seas just to rest here beside my desk.
Mariko Yamada from Vancouver, Canada –
My grandma treasures this box. The plum blossom intricacies remind her of home in Japan; it’s become a daily reminder of our roots and elegance.
Clémence Durand from Montréal (proprietário verificado) –
Cet écrin de bijoux en nacre, agrémenté des motifs floraux et arabesques, fait résonner la finesse du travail artisanal. Les détails soigneusement élaborés mettent vraiment en valeur l’héritage artistique des traditions d’Asie bien qu’elle ne soit pas coréenne! Au cœur d’un décor moderne à Montréal ou lors d’une soirée élégante à Paris, ce bijou sublime s’impose comme une pièce phare pour y conserver mes trésors personnels. Sa petite taille est pratique sans compromettre le style; chaque fois que je l’ouvre, cela rappelle les bons moments passés au crépuscule avec un parfum délicat flottant dans l’air.